Dikter 2003

spring

Skriven: 2003-03-18
Språk: engelska
the slower pace of sunlight
calms the air
luring the flowers out of their buds
and magic flows through me
as spring is near

the serpent

Skriven: 2003-03-19
Språk: engelska
he wears his darkness like a cross
and the dream of the garden is burning
in his blinded eyes

*

but the gates are closed

the serpent II

Skriven: 2003-03-31
Språk: engelska
we dance in the dark of a fool's eyes
a man crowned by disillusions
a man surrounded by the dark

but still we dance
with our vision of love
knowing
that the sun is ours
and the love and the rain
and the stars
and the world is ours
to embrace

i pluck the strings

Skriven: 2003-04-19
Språk: engelska
i pluck the strings
and the gentle touch of nylon
paints the air with harmonies
sparkling with night
kissing electricity into life

and tender notions of summer
tear down the cold, white wall
between life and the living
as we awake from our slumber
under the stars

she wore her beauty like a veil

Skriven: 2003-05-07
Språk: engelska
she wore her beauty like a veil
covered herself in night
and starless words
and her eyes of crystal carried
the world in its cradle
rocked it to sleep

and a lullaby swept the cities
with a soothing
goodbye
hello
leaving empty footprints
~ thoughts and dreams ~
with little to fear

her voice cried out her beauty
and awoke the stars
from their slumber
as the world slowly
fell asleep

the chilling winds

Skriven: 2003-05-09
Språk: engelska
the chilling winds

and hope is but a
leaf of yesteryear
tossing and turning
until the rain
tears it asunder

pappersbleka dofter

Skriven: 2003-06-06
Språk: svenska
pappersbleka dofter
av sommarljus och stillhet
i fragment av minnen

när tallarna varsamt
stänker sina skuggor
över mossen

åska och smaken av regnbåge

och hon flög genom dimmorna

Skriven: 2003-08-01
Språk: svenska
och hon flög
genom dimmorna
såg livet passera

skrev minnen som
blommor på sin iris

innan hennes ögon miste sin styrka

midnattsmörker

Skriven: 2003-08-02
Språk: svenska
midnattsmörker och
löven mjukar upp vinden
söker enhet med det gamla
bortom vindar och tystnad
där jag önskar leva

jag har fyllt mina ögon med drömmar
och kärlekssilhuetter
jagat regndroppar och skuggor
till livets utmarker
endast nuet lämnade jag kvar
och morgonens vindar

och evigheten är ett andetag

ett solens ansikte

Skriven: 2003-08-03
Språk: svenska
ett solens ansikte
skinande av färger
i sommarens famn

när stilla droppar av natt
sakta faller mot marken

och glöden av pärlor
droppande av under
målar vattnet
med tunna drag av dig

när jag först såg himlen

Skriven: 2003-08-03
Språk: svenska
när jag först såg himlen
dess gröna löv
och lyssnade på sagorna
som träden viskade

fyllde mig
århundraden av liv
med ett stilla lugn

och katedralen vi fann
den kalla natten när
nordanvinden sakta dansade
med de höga väggarna

vid altaret satt gudarna
begrundade våra hjärtas andetag
omfamnade av skönhet
och drömmarna om framtiden

hon kom från sommarnatten

Skriven: 2003-08-11
Språk: svenska
hon kom från sommarnatten
invirad i kosmiska regndroppar
skimrande av vishet

och ramar av tystnad
försvann in i ljus

jag hörde mitt namn
sjungas av älvor
med liljevita röster
som flöt genom mitt hjärta

'titta'
sa hon och silhuetten jag såg
var min egen dansande i ett hav
av blommor aldrig så nära livet
med ögon skinande av guld och jord

hon tog min hand och viskade
'det är här det börjar'

in sepia

Skriven: 2003-08-11
Språk: svenska
stumma talar de
stelnade ansiktena

deras ord för länge sedan
utsuddade av vinden
drömmarna sedan länge
uppfyllda eller ej

stilla går de
i glömskans fotspår
passerar hus som
inte längre finns

och vattnet rinner
under broarna

och deras själar lever
kvar på gatorna, i husen

det är därför luften är tätare
i staden än den är i skogen
för vart du än går
lämnar du en liten bit
av din själ efter dig

fjärilarnas tid

Skriven: 2003-08-13
Språk: svenska
jag ersatte mig med ord
för att bygga en ny värld
av sommarfärger och mjuka famntag

vek varsamt ihop mina tankar
och stoppade ner dem i fickan

*

det är fjärilarnas tid

och jag breder ut mina vingar

skönhet

Skriven: 2003-08-14
Språk: svenska
jag följer bladen tillbaka till sina kvistar
barn av solen och regnet

jag är varje träd
och varje blad

*

skönheten i att leva
barfota i myten

staden

Skriven: 2003-08-20
Språk: svenska
den tjocka luften
fylld av själar
och avgaser

de stenbelagda gatorna
döljer liv, dödar

jag söker mig dit, bort
med snabba steg bland
de ansiktslösa
de andra

'jag vill inte andas din död'
cigarrettröken slingrar sig
långsamt genom drömmarna
svärtar dem

då tar jag ett steg åt sidan
tillbaka hem
tillbaka till skogarna

migrän

Skriven: 2003-08-25
Språk: svenska
blixtnedslaget

ögonlockens skrik
efter förlamning
och torshammarens
idoga slag mot skallen

i tystnaden
dunsar dammet
när det landar på mattan

i mörkret bländar månens
silvriga sken genom
den mörka persiennen

och allt som återstår
är väntan

avslöjad

Skriven: 2003-08-25
Språk: svenska
den fula ankungen
inget annat än en
anka

livslögnen avslöjad

mirakel

Skriven: 2003-08-29
Språk: svenska
"Sprid din blick över världen," sa hon,
"och du finner skönheten i allt.
Titta sedan in i dig själv
och berätta vad du ser..."

mirakel

de talade om sorgen

Skriven: 2003-09-02
Språk: svenska
de talade om sorgen
- träden vid kyrkogården -
deras ord nådde mina drömmar
i suckar från det förflutna

jag har alltid talat med träden
men aldrig har jag sett dem gråta
som de gjorde idag

hon sa att hon kom från där gryningen fanns

Skriven: 2003-09-06
Språk: svenska
hon sade att hon kom från där gryningen fanns
regnbågens vagga där molnen vilar
jag såg henne komma från öster
med gryningen i hälarna
- sedan morgon

hon var solens lärjunge
hon var solens barn
med morgonen som gåva

branten kom hela tiden närmare

Skriven: 2003-11-16
Språk: svenska
branten kom hela tiden närmare, som
om den sökte värme
och martallen makade sig långsamt mot
avgrunden
hon sjöng dess sorg, sånglärkan

i novemberregnet rasade trädet nerför branten
ljudlöst

soldofter

Skriven: 2003-12-09
Språk: svenska
när björken står i blom
och dimman har besegrats
föds de stilla andetagen

soldofter

tallbarr och blåbärsris
smyger närmare
i omfamningen

när trollen skyndar mot bergsporten
i gryningsljus och älvdans

idag, stilla aftonflöde

Skriven: 2003-12-13
Språk: svenska
idag, stilla aftonflöde,
föddes åter den stora friden
reste åter drömmarna
i sakta mak över jorden

tankesfärer bortom dagen

i det ofattbaras färd
mot det ofattbara