miracles | |
| Skriven: | 2002-02-16 |
| Språk: | engelska |
| "spread your eyes across the world," she said,
"and you will find beauty in everything. now, look deep within yourself, and tell me what you see..." miracles | |
blind | |
| Skriven: | 2002-02-22 |
| Språk: | engelska |
| eyelids locked in the
[ position all in a blurry rainy day | |
words of never | |
| Skriven: | 2002-03-05 |
| Språk: | engelska |
| details of the wild
screaming madly through unanswered tales of the clouds rushing through lenses of dirty sheets filthy with words of never never never trusting gray nuances of wonder as morning dew grows days through microscopes finding flaws in this lottery with no winners | |
whisperings promising rain | |
| Skriven: | 2002-03-08 |
| Språk: | engelska |
| i breathe the cracks in the wall with ease
inhaling every inch of irregularity to build it up again the forgotten ashes of water laid to rest on the broken note of your cello i wanted to hear a different tune than the whisperings promising rain following my every step towards life my barefoot meadows still in the distance but i'm tired from treading water the waves slowly measuring my dreams drowning the vision i had the spinning eye searches in vain for the porcelain words dropped recklessly on the floor for the cello strings cut in half i try to glue myself together again wanting hoping to be whole | |
orchestral polaris | |
| Skriven: | 2002-03-10 |
| Språk: | engelska |
| the flute
slowly flickering in the wind like a leaf enticed by fall echoing through midnight's hollowness then softly laid to rest on the ground from dust to dust under the stars orchestral polaris finds solace where i rest my head far beyond me i can't find my way home it escaped me long ago but i can still see the star lingering in celestial visions carried by the lone flute laid to rest beneath its beauty i close my eyes and cease to exist for a second | |
centuries of life | |
| Skriven: | 2002-03-26 |
| Språk: | engelska |
| when i first saw the sky
its green leaves listening carefully to the stories whispered by the trees centuries of life filling me with peace and quiet | |
return | |
| Skriven: | 2002-04-18 |
| Språk: | engelska |
| brought back to the silver lining
the voices dripping with silence forming puddles of words on the floor near the entrance a step back and another view golden daylight shimmers with smiles i pick them up - the words - and paint them on the canvas now i am silence in another skin | |
insight | |
| Skriven: | 2002-05-02 |
| Språk: | engelska |
| thoughts rushing intensely
through my vision a deep voice mumbling 'magic' and the divine reality 'magic' - and time stands still - and i hear the trees sigh through the universal body carefully streching their arms to the sun then i realize: i am the voice i am divine i am time i am the universe and the dream that is 'magic' | |
rock carving | |
| Skriven: | 2002-05-16 |
| Språk: | engelska |
| i carve myself into the barren rocks by the sea
for the waves to taste my dreams letting the wind carry me to other worlds untouched by man | |
beauty | |
| Skriven: | 2002-06-24 |
| Språk: | engelska |
| i follow the leaves back into the branches
the children of the sun and the rain i am every tree and every leaf * the beauty in existing barefoot in the myths | |
clouds in my hands | |
| Skriven: | 2002-07-07 |
| Språk: | engelska |
| i once sat down
where the shadows rest the dying leaves falling one by one and the golden reflections of life crawled lifeless on the ground i am but a shadow of the past and visions of the future an atom among atoms have you ever seen a morning of tender sunshine playing tag with the clouds i watched life through a spectrum of raindrops days dripping faster and faster down on the ground ~ a continuum ~ now i'm holding the clouds in my hands and the sun in my eyes afraid that the shadows will take me back to their nest i'm alive at last | |
ghost | |
| Skriven: | 2002-07-14 |
| Språk: | engelska |
| she sits alone
at the table by the window writing little letters in boxes and gray is hovering over the garden as the dew turns the green grass into puddles of tears an image of what never has been and always will be eyes empty as ghosts and full as oceans holding sunsets in their hands and rain in their hearts and she sits there at the table with eyes filled with age and a crossword puzzle where the words no longer fit | |
aurora | |
| Skriven: | 2002-07-15 |
| Språk: | engelska |
| a face of the sun
shining with colors of a summer's embrace with gentle drops of night falling slowly onto the ground and the glow of pearls dripping with wonder paints the water with thin strokes of you | |
silhouette | |
| Skriven: | 2002-07-21 |
| Språk: | engelska |
| she came from a summer night
wrapped in cosmic raindrops sparkling with wisdom and frames of silence vanished into light i heard my name as sung by fairies with lily-white voices floating through my heart 'look' she said and the silhouette i saw was mine dancing in an ocean of flowers ever so close to life with eyes shining of gold and earth she took my hand and whispered 'this is where we start' | |
daydream | |
| Skriven: | 2002-08-20 |
| Språk: | engelska |
| i daydream through waves of heat
as i see pain become insights and soft smiles of energy lift the days to other dimensions a daydream and stars travel through me with pounding hearts painting an image of home with its soft nuance of trees | |
rainbow | |
| Skriven: | 2002-08-21 |
| Språk: | engelska |
| a rainbow
surreal in its vision of the sun blossoming in fountains of colors exploding one by one together in a crystal dream of living | |
summer rain | |
| Skriven: | 2002-08-27 |
| Språk: | engelska |
| the horizon of light
its fragile clarity like raindrops in a summer rain i turned to the sun as a painting flew by like a shade of dreams before my tired eyes and the storms cleansing the air chasing thunder and lightning across the mountain clouds and the winds calmed down and drops of summer softening the heat are tears of joy from heaven free | |
shape of the sun | |
| Skriven: | 2002-09-10 |
| Språk: | engelska |
| and the sun drips rays of life
on the mountains until they surrender to its shape inside the beautiful inside the beauty * she danced in shoes of crystal like a bird one last time | |
like flowers on her iris | |
| Skriven: | 2002-09-13 |
| Språk: | engelska |
| and she flew
through the mist watching lives pass by writing memories like flowers on her iris as her eyes lost their power | |
lately | |
| Skriven: | 2002-09-25 |
| Språk: | engelska |
| lately
my words have been soap bubbles and green grass and i've seen fairies painting trees and dew dancing to the rhythm of morning mist and distant drums of a sunrise in the woods a shade before my eyes a pale portrait of not knowing of a dream that i try to remember | |
mother earth | |
| Skriven: | 2002-10-03 |
| Språk: | engelska |
| dense
as the dark at midnight the leaves softening the wind searching for unity with the ancient beyond the air and silence where i wish to live i've filled my eyes with visions and silhouettes of love chasing raindrops and shadows to the corners of my life leaving nothing but the present and winds of tomorrow like dawn in a mother's eye infinity is now | |
an echoing goodbye | |
| Skriven: | 2002-10-21 |
| Språk: | engelska |
| cleanse
the summer dust off my soul the autumn pours me a heart in a silver cup i have autumn rain running through my veins as the birds' goodbyes echo in my ears yellow orange brown and their harmonies rest by the silvery cold moon as the colors fade to winter until the next awakening | |
oceans that we share | |
| Skriven: | 2002-11-17 |
| Språk: | engelska |
| i ran through the brick wall
and the little white dots in the starless night and the miracles i never expected i write about the dreams in between us and the oceans that we share the scent of incense in my heart rises to dreamtime stories through mist and every day wonders and the dreams burn a hole in reality creates a passage to life and the beauty in all | |
a second of summer | |
| Skriven: | 2002-12-19 |
| Språk: | engelska |
| insignificance
and the hypnotic illusion of water shines its purple winter on life december in its bud and in the blink of an eye life's below zero and every dream of summer is a second of starshine and hills and ancient life in a mere whisper of belonging | |